Customizando o layout do plone

Nesse artigo vamos aprender como modificar a "cara" do Plone, fazendo algumas customizações em sua aparência, cor e layout.

[ Hits: 58.253 ]

Por: Fabio Rizzo Matos em 05/01/2005 | Blog: http://www.vindula.com.br


Resolução



Pensando tornar o site flexível podendo ser visualizado em 800x600 (padrão mais usado) e também em 1024x768, vamos centralizar o site para que ele seja visualizado no centro do navegador em resoluções como 1024x768 e visualizado quase que em tela cheia em resolução 800x600.

Acesse a ZMI e clique no seu Site Plone > Portal_skin > plone_styles.


Clique em ploneCustom.css e Clique em Customize.


Você entrará em modo de edição do arquivo ploneCustom.css, arquivo responsável pelas customizações do CSS aplicado ao Plone.

As informações nesse arquivo vão sobrepor as informações do arquivo default. Por isso, quando surgirem novas alterações no CSS do portal, utilize a versão customizada que é salva em /portal_skins/custom/ploneCustom.css.

Adicione essas linhas no final do arquivo e clique em save changes:

/*
Centraliza o Site no Meio da Página */

#visual-portal-wrapper
{
   margin: 2em auto 0 auto;
   width: 760px;
}

Agora visualize o site,e veja como ficou. O resultado deverá estar semelhante a este:

Página anterior     Próxima página

Páginas do artigo
   1. Introdução
   2. Resolução
   3. Mudando as cores do site
   4. Colocando um background no Cabeçalho do Plone
   5. Colocando Bordas no site Plone
   6. Mudando o Logo do Plone
   7. Conclusão
Outros artigos deste autor

ZPT - Zope Pages Templates

Utilizando as bibliotecas do Java usando o Jython

Gerenciando registros em banco de dados com Zope

Introdução ao Python (parte 2)

Introdução ao Jython

Leitura recomendada

FreeBSD + Zope/Plone, uma idéia frustrante?

Escreva poemas com a sua linguagem de programação

Introdução ao Python (parte 1)

Aprenda Python - Guia "rápido"

Instalação Plone 2.5.5 com módulos customizados

  
Comentários
[1] Comentário enviado por cvs em 05/01/2005 - 09:35h

Tem jeito de trabalhar com o plone usando o apache e não o zope?

[2] Comentário enviado por fabio em 06/01/2005 - 01:37h

Olá cvs, na verdade não. O plone é uma espécie de "módulo" para o zope, que adiciona algumas belas funcionalidades à sua ZMI.

A dupla se encaixou tão perfeitamente que hoje em dia muitos tratam a tecnologia como Zope/Plone e não somente Zope ou Plone.

[]'s

[3] Comentário enviado por removido em 09/01/2005 - 11:44h

OPa!,

Amigo só me confirma uma coisa... Ele monta todo o layout em "layout CSS" mais conhecido como tableless ?. Pow vi seu site http://www.fabiorizzo.com/
e o mesmo se encontra pelo que entendo em layout CSS certo?.

no aguardo...

--
Abs,
guinet gmail com


[4] Comentário enviado por fabrizmat em 17/01/2005 - 07:38h

As vezes ele dá impressão de ser tableless, mais não é não! ele ainda está trabalhando em tables.

Porém, o plone contém uma skin para trabalhar tableless.

até mais

Fabio Rizzo
fabio@fabiorizzo.com
www.fabiorizzo.com

[5] Comentário enviado por gregorypv em 13/12/2006 - 10:08h

Oi,
Eu gostaria de saber onde tah o arquivo que redimensiona a parte de cima e as laterais?

Obrigado

[6] Comentário enviado por Alexandremmdc em 13/03/2010 - 13:54h

Eu instalei o PLONE, mas quando eu vou traduzir o plone para o portugues-br, não consigo.
Isso é feito dentro do ambiente do PLONE? Exite uma explicação do Jean, logo abaixo,
mas não entendi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Com Localizer+TranslationService:

1)Download do Localizer e do TranslationService
2)Instalá-los no lib/python/Products e reboot zope
3)Na raiz do Plone, instanciar o TranslationService (padrão) e o
Localizer (padrão), com linguagem pt-BR
4)Dentro de Localizer, criar um MessageCatalog com nome PythonBR, usando
pt-BR
5)Dentro de PythonBR, na aba Import, se não me engano, importar o
arquivo que acompanha o Plone em i18n/Plone-pt-BR.po
6)No TranslationService, usar como padrão o path Localizer/PythonBR
7)Grite ;-)

Com PlacelessTranslationService:

1)Download PlacelessTranslationService
2)Instalá-lo no lib/python/Products e reboot zope
3)Compilar todas as mensagens na pasta i18n com o comando "msgfmt -v -o
produto-sigla.mo produto_sigla.po", gerando os arquivos .mo que o
Placeless lê
4)Mova a pasta i18n para lib/python/Products/SeuProduto
5)Reboot Zope
7)Grite ;-)

Descupe se esqueci alguma coisa, estou correndo...! ;-)

[]'s Jean.

[7] Comentário enviado por ericdelano em 08/03/2017 - 17:47h

não deu certo aqui

* <dtml-with base_properties> (do not remove this :) */
/* <dtml-call "REQUEST.set('portal_url', portal_url())"> (not this either :) */


/************ IMAGENS DAS NOTICIAS **************/
.newsImageContainer {
float:center;
margin: 0 1em 0.5em 0;
width: 202px;
}
.newsImageContainer .discreet {
margin: 0em 0em 0em 0em;
}
.newsImageContainer {
float:center;
margin: 0 1em 0.5em 0;
width: 202px;
}

/*Centraliza o Site no Meio da Página */

#visual-portal-wrapper
{
margin: 2em auto 0 auto;
width: 720px;
}


/* </dtml-with> */



/********** FIM DA IMAGENS NOTICIAS ***********/



Contribuir com comentário




Patrocínio

Site hospedado pelo provedor RedeHost.
Linux banner

Destaques

Artigos

Dicas

Tópicos

Top 10 do mês

Scripts