Pensando tornar o site flexível podendo ser visualizado em 800x600
(padrão mais usado) e também em 1024x768, vamos centralizar o site
para que ele seja visualizado no centro do navegador em
resoluções como 1024x768 e visualizado quase que em tela cheia em
resolução 800x600.
Acesse a ZMI e clique no seu Site Plone > Portal_skin > plone_styles.
Clique em ploneCustom.css e Clique em Customize.
Você entrará em modo de edição do arquivo ploneCustom.css,
arquivo responsável pelas customizações do CSS aplicado ao Plone.
As informações nesse arquivo vão sobrepor as informações do
arquivo default. Por isso, quando surgirem novas alterações no
CSS do portal, utilize a versão customizada que é salva em
/portal_skins/custom/ploneCustom.css.
Adicione essas linhas no final do arquivo e clique em save changes:
/*
Centraliza o Site no Meio da Página */
#visual-portal-wrapper
{
margin: 2em auto 0 auto;
width: 760px;
}
Agora visualize o site,e veja como ficou. O resultado deverá estar
semelhante a este:
[3] Comentário enviado por removido em 09/01/2005 - 11:44h
OPa!,
Amigo só me confirma uma coisa... Ele monta todo o layout em "layout CSS" mais conhecido como tableless ?. Pow vi seu site http://www.fabiorizzo.com/
e o mesmo se encontra pelo que entendo em layout CSS certo?.
[6] Comentário enviado por Alexandremmdc em 13/03/2010 - 13:54h
Eu instalei o PLONE, mas quando eu vou traduzir o plone para o portugues-br, não consigo.
Isso é feito dentro do ambiente do PLONE? Exite uma explicação do Jean, logo abaixo,
mas não entendi.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Com Localizer+TranslationService:
1)Download do Localizer e do TranslationService
2)Instalá-los no lib/python/Products e reboot zope
3)Na raiz do Plone, instanciar o TranslationService (padrão) e o
Localizer (padrão), com linguagem pt-BR
4)Dentro de Localizer, criar um MessageCatalog com nome PythonBR, usando
pt-BR
5)Dentro de PythonBR, na aba Import, se não me engano, importar o
arquivo que acompanha o Plone em i18n/Plone-pt-BR.po
6)No TranslationService, usar como padrão o path Localizer/PythonBR
7)Grite ;-)
Com PlacelessTranslationService:
1)Download PlacelessTranslationService
2)Instalá-lo no lib/python/Products e reboot zope
3)Compilar todas as mensagens na pasta i18n com o comando "msgfmt -v -o
produto-sigla.mo produto_sigla.po", gerando os arquivos .mo que o
Placeless lê
4)Mova a pasta i18n para lib/python/Products/SeuProduto
5)Reboot Zope
7)Grite ;-)
Descupe se esqueci alguma coisa, estou correndo...! ;-)