Se você é evangélico ou simplesmente gosta de estudar a Bíblia e usa um software da Bíblia em seu computador, agora tem mais um motivo para migrar para o Linux: o BibleTime.
Instalando e Rodando o BibleTime
Certo dia eu estava na Internet procurando uma versão da Bíblia para o Linux. Entre as versões que encontrei, escolhi o BibleTime, que é baseado no KDE.
O BibleTime pode ser encontrado no seguinte endereço:
Para rodá-lo você precisará das bibliotecas KDE 3, curl e sword. Para quem usa o Debian ou o Kurumin, basta digitar o comando:
# apt-get install bibletime
E as bibliotecas serão instaladas com o programa.
Ao executá-lo pela primeira vez, aparecerá uma tela de instalação de módulos. O programa é em inglês, mas para instalar o módulo com o texto da Bíblia em português, escolha:
Bibles > Portuguese > PorAA
(que é a tradução para o português) e dê OK. O programa pedirá confirmação, dê OK e o módulo será instalado.
Se você preferir, pode instalar outros módulos e também pode removê-los posteriormente, basta escolher:
Settings > Configure Sword > Install/Update modules
ou Remove modules
O BibleTime, além de possuir o texto da Escritura, possui léxicos, comentários e glossários (nos módulos para instalação, claro). É uma boa pedida para quem gosta da Palavra de Deus e faz uso dela no computador.
[4] Comentário enviado por birilo em 04/10/2005 - 11:37h
Noossa.... hahahhaha... já vi essa dica uma vez e lembro do firô que deu por causa da frase: "Se você é evangélico".. HAHAHHAHAHHA...
Acho que deveria ser: "Se você é cristão"... Creio que ficaria bem melhor, e evitaria vários e vários flames que virão por ai (ao menos da última vez veio)
[6] Comentário enviado por fernandus em 05/10/2005 - 08:34h
Hahahaa ...putz de novo essa dica...o primeiro comentário da primeira vez foi meu...fica a sugestão... mudem esse evangélico!! a comunidade é linux... Amén
[7] Comentário enviado por facmachado em 05/10/2005 - 09:23h
A sugestao sua e do birilo é válida. Só tem um problema: Uma vez publicados, o artigo ou a dica não tem como ser alterados. Quando eu fiz esta dica, <i>eu</i> pensei nos evangélicos primeiro (porque eu também sou evangélico, é óbvio!), mas também não desprezei os que não são evangélicos, daí o trecho "...ou simplesmente gosta de estudar a Bíblia ..."
Eu posso pensar na idéia de vocês sim, mas quando eu for fazer outra dica de um outro programa cristão para o Linux (talvez outra <i>Bíblia</i>, quem sabe...).
Vou parar os <b>meus</b> comentários por aqui.
"Se você quer ter muitos inimigos, falar demais é o primeiro passo."
[13] Comentário enviado por xdual em 05/03/2007 - 21:00h
Valeu, cara é justamente o que eu procurava. Devido a minhas convições religiosas, éticas e filosóficas não uso pirata. Quando comprei meu PC, a primeira coisa que fiz foi desinstalar o Telona Azul que vinha e instalar o Linux, embora nunca tivesse tido contato com ele antes. E quer saber de uma coisa, foi maravilhoso. Não troco o Linux por nenhum telona azul. Comecei com o Ubuntu, depois Kurumin, passei por outras diversas e agora estou me especializando no Slack. Se todos os evangélicos tivessem essa mentalidade, creio que o Linux cresceria mais rápido. Um abraço e que as bençãos de Deus e do Senhor Jesus sejam sobre sua vida.
[14] Comentário enviado por dcampos em 20/03/2007 - 01:04h
Parece que o módulo em português infelizmente não está mais disponível por problemas de direitos autorais (http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/2005-April/022188.html).
[15] Comentário enviado por robersonfox em 30/04/2007 - 16:06h
Ainda existe o e-Sword para windows que tem o banco de dados com os textos escritos pelo Almeida, estou baixando aqui, após o download, você terá que extrair os arquivos para um diretório, eu não possuo Windows aqui nesta máquina, portanto irei usar o WINE, após a extração e necessário copiar o arquivo modulo (O Banco de Dados que mencionei acima) e importá-lo com o BibleTime. É isto aí. Continuem trabalhando ;).
[16] Comentário enviado por fsemradar em 10/05/2007 - 00:56h
Sabe cara, é isso que me deixa extramamente irritado. Essas leis de direitos autorais mais atrapalham do que ajudam!!! Putz, lei de direitos autorais para uma versão da bíblia!!! Um livro universal, mais lido do mundo, e o que me deixa mais irritado: o melhor (pelo menos que vi até agora) programa do gênero não tem exatamente uma versão em português da bíblia. Enquanto todos os usuários do win e mac possuem tranquilamente suas versões. Até aceito que usuários do linux não possam por exemplo editar um arquivo .cdr, porque simplesmente não tem Corel pra linux, mas tudo bem, é proprietário, eles que mandam... agora nesse caso do sword! isso é uma palhaçada cara!!! a gnt ser obrigado a copiar um módulo de um programa de windows (aliás, vlw pela dica robersonfox).
E putz, o que não entendo... pq todos os outros programas têm o bendito módulo??!!!!
[20] Comentário enviado por cablat em 11/04/2009 - 10:32h
Olá pessoal, estou ingressando no forum e segui a dica do Carl Robers, baixei o "pifa.exe" , copiei para uma maquina na rede com windows, e gerou o arquivo "pifa.bbl".
E agora Carl ? Como importa-lo para o BibleTime ? Não achei nenhuma opção, pode ser a minha versao? , acabei de instala-la . BibleTime 1.6.4
[24] Comentário enviado por almirkr em 29/06/2010 - 11:12h
Constantemente vejo comentários a respeito dos termos "evangélico" e "católico" e outros. Na dica acima (Bible Time), quero crer que foi mencionado o termo "evangélico" (que parece-me desagradou alguns) pelo simples fato de que existem diferenças significativas entre as Bíblias evangélicas e católicas. Então, ou termo serve de adjetivo para quem envia uma "dica" ou ele virá acompanhando a palavra bíblia para adjetivar a sua procedência/destino. Não há necessidade de se criar polêmica sobre isto. Quando alguém se rebela, através de comentários, contra o termo "evangélico" ou "católico" ou qualquer outro que identifique a fé, na verdade está demonstrando acepção, discriminação ou ignorância mesmo sobre assuntos de fé. A propósito, sou evangélico, e como diz o apóstolo Paulo em Romanos 1.16: "Pois não me envergonho do evangelho..."
Deixem de lado qualquer tipo de comentário sobre a fé. Mas, se alguém quiser conversar, tranquilamente, sobre este assunto, estou à disposição.
Estou chegando neste site agora. Estou migrando para o Linux. Espero aprender com a experiência de todos e deixar de lado, como alguém escreveu acima, a "telona azul". Já uso BR Office, Mozilla e vamos para o Linux.
Qual o melhor pacote para começar a descobrir o Linux?
[26] Comentário enviado por dcampos em 08/04/2011 - 12:06h
vmcunha, tanto o BibleTime quanto o Xiphos e outros softwares que utilizam a biblioteca Sword podem instalar a concordância de Strong, tanto do hebraico quanto do grego. Basta utilizar o gerenciador de módulos ou baixar diretamente do site (http://www.crosswire.org/sword/ > Module add-ins).
[27] Comentário enviado por xirux em 08/06/2011 - 13:47h
http://comunidadeabiblia.net/ este site disponibiliza pacotes pré-compilados para .deb e .rpm, além de adicionar repositórios nas versões GNU/Linux 32 e 64 bits. (Ah, tem suporte para outros sisteminhas tbém).
[28] Comentário enviado por MaxBorges em 05/09/2012 - 14:48h
Olá,
Por favor teste o Manuscript4u.
Escrito em Lazarus Free Pascal com código fonte incluso.
Pré compilado para Linux.
Com um projeto diferente, não compete com os já existentes.