Suse 10.3 [RESOLVIDO]

1. Suse 10.3 [RESOLVIDO]

Fábio Farias
Fabio_Farias

(usa openSUSE)

Enviado em 20/03/2008 - 11:30h

Alguém sabe me dizer porque o Suse 10.3 tem muita coisa em inglês, principalmente quando instalado com o Gnome? O 10,2 não é assim.
Agradeço mais uma vez a ajuda de todos!


  


2. Suse 10.3

Edwal F. Paiva Filho
nicolo

(usa Ubuntu)

Enviado em 20/03/2008 - 14:26h

O SUSE ou OPENSUSE é uma distro de origem européia e alemã. As traduções podem não ser tão imediatas após novo lançamento. O inglês é aceito como lingua internacional da informática, logo.....
O SLACK por exemplo tem o site base europeu www.slacky.eu em italiano.
Você pode aprender inglês ou optar por uma distro nacional. Contudo quase todas as distros nacionais que testei são base debian, mas não conheço todas.


3. Suse 10.3

Edwal F. Paiva Filho
nicolo

(usa Ubuntu)

Enviado em 20/03/2008 - 14:28h

Você pode procurar no repositório do SUSE os arquivos em português, em geral tem o final *pt-br.rpm.
Se tiver isso o gnome fica em português.


4. Re: Suse 10.3 [RESOLVIDO]

marcus v gonçalves
marck

(usa Suse)

Enviado em 20/03/2008 - 23:24h

Realmenta a tradução do 10.3 esta fraquinha. Mas isto so ocorre no gnome . No kde se vc tiver problema com a linguagem adicione o pacote KDE3-in_pt e reboot o sistema. O que estiver em inglês e não tiver a tradução pt-br fica em pt portugal.

No gnome nem pt(Portugal) funfou, mas não tem problema meu desk predileto é o KDE.:-)

abraço


5. Re: Suse 10.3 [RESOLVIDO]

Andi
upc0d3

(usa Gentoo)

Enviado em 02/05/2008 - 11:08h

Aconselho a usar em ingles.
a tradução para o portugues é PORCA.

exemplo:

no kcontrol, tem perifericos>mouse

soh que ai aparece.. RATO ao inves de MOUSE sim eu sei que RATO é MOUSE em portugues, mas NINGUEM NO MUNDO traduz MOUSE para RATO... em nenhum artigo tu vai ver isso... eu achei muito PORCA a traducao.. tah loco!!






Patrocínio

Site hospedado pelo provedor RedeHost.
Linux banner

Destaques

Artigos

Dicas

Tópicos

Top 10 do mês

Scripts