
Enviado em 06/06/2013 - 13:48h
A solução de traduzir os TXTs das descrições é ruim porque é estática, ou seja, só poderá existir uma língua no instalador ao mesmo tempo. Para ser dinâmico o setup teria que ser alterado. Não que isso seja difícil, mas as mudanças são maiores e não dependem só de nós.Cirurgia para acelerar o openSUSE em HD externo via USB
Void Server como Domain Control
Modo Simples de Baixar e Usar o bash-completion
Monitorando o Preço do Bitcoin ou sua Cripto Favorita em Tempo Real com um Widget Flutuante
Script de montagem de chroot automatica
Atualizar Linux Mint 22.2 para 22.3 beta
Jogar games da Battle.net no Linux com Faugus Launcher
Como fazer a Instalação de aplicativos para acesso remoto ao Linux









