NÃO CONSIGO ATIVAR O WI-FI NO LIBRIX 5.0 ITÁUTEC

1. NÃO CONSIGO ATIVAR O WI-FI NO LIBRIX 5.0 ITÁUTEC

jackin
jackin

(usa Librix)

Enviado em 06/10/2014 - 00:14h


NÃO CONSIGO ATIVAR O WI-FI NO LIBRIX 5.0 ITÁUTEC

USO OUTRO NOTEBOOK COM LIBRIX

O LINUX OU A DISTRO ANTERIOR ERA O MANDRIVA

QUANDO RODO O DVD SEM INSTALAR O LIBRIX O WIFI FUNCIONA

MAS QUANDO INSTALA O LIBRIX NO HD ELE IDENTIFICA A PLACA WIFI MAS NÃO ATIVA O WIFI NEM PELO TECLADO JA USEI TECLADO VIRTUAL PRA VER SE ERA ALGUMA TECLA DANIFICADA E NADA , COLOQUEI TAMBEM UM TECLADO
USB PRA TENTAR ATIVAR O WIFI E NADA COMO FAÇO PRA HABILITAR A PLCA WIFI EXISTE ALGUM GERENCIADOR DE DISPOSITIVOS NO LIBRIX?
QUANDO VOU NA CAIXA HABILITAR REDE WIFI ELA SIMPLISMENTE ESTA APAGADA JA TENTEI ATIVAR PELO FN+F11 QUE CORRESPONDE A TECLA DE ATIVAÇÃO DO WIFI E NADA

O DISPOSITIVO APARECE INSTALADO MAS NAO LIGA ESSE LINUX E DO ANO 2012 EU CONSIGO ATUALIZAR OS PACOTES PELO KONSOLE OU (TERMINAL EM OUTRA DISTRIBUIÇÃO) TEM UMA ATULIZAÇÃO NO SITE SUPORTE DA ITAÚ É O UPDATELIBRIX23.SH ESSA ATUALIZAÇÃO FUNCIONA MAS SO ATUALIZA PRA MODEM 3G

MEU NOTE ERA UM MANDRIVA DA POSITIVO ARRUMEI ESSE LIBRIX 5.0

NUM NOTE ITÁU TEC DE UM AMIGO E CRIE UM DISCO DE BOOT OPÇAO QUE VEM NO NOTE A7520 DA ITAÚTEC

EXISTE OUTRO GERENCIADOR DE WIFI? QUE ATIVE?

LEMBRANDO O DISPOSITIVO ESTA INSTALADO APARECE NO GERENCIADOR MAS NÃO HABILITA COMO FAÇO?


  


2. Re: NÃO CONSIGO ATIVAR O WI-FI NO LIBRIX 5.0 ITÁUTEC

Perfil removido
removido

(usa Nenhuma)

Enviado em 06/10/2014 - 07:57h

Sugiro que instale um linux de 2014 porém com desktop leve (xfce ou mate)
Sugiro que instale o Linuxmint-17-mate, Linuxmitn-17-xfce ou Xubuntu-14.04
Tenho 2 itautec rodando LinuxMint sem problemas


3. Re: NÃO CONSIGO ATIVAR O WI-FI NO LIBRIX 5.0 ITÁUTEC

Alberto Federman Neto.
albfneto

(usa openSUSE)

Enviado em 06/10/2014 - 08:09h

Vc já fez um post parecido com esse, não?

não escreva os posts em maiúsculas.

Respondí no outro tópico.

Librix é um Linux muito antigo (essa versão 5, tem mais de 3 anos)

e está descontinuado, não há mais repositórios,
servidores dele etc...

inclusive é tão antigo, que não conseguirá achar programas para ele.

substitua por outro linux novo. Sugiro que use o Mint, que acho o linux mais fácil.

Se quiser algo parecido com o antigo Librix, tente com Sabayon, Calculate Linux ou Toorox.




4. librix

jackin
jackin

(usa Librix)

Enviado em 06/10/2014 - 18:31h

mas eu consegui fazer o repositório dele tem suporte porque é da itaútec

segue procedimento:





não precisaria instalar o portage, o portage é o "APT" dos sistemas gentoo like.

como eu falei, se tiver dificuldade, no começo, use a interface gráfica de Portage, portato.
USAR PORTAGE LINHAS GERAIS;

Portage é um instalador compilador, através de scripts especiais, chamados "Ebuilds", ele baixa os pacotes na forma de fontes fontes e os compila no micro...! os binários são feitos para o seu comp, é um diferencial dos gentoos.

COMANDOS MAIS COMUNS DO PORTAGE:

1) atualize o portage. equivale a atualizar os repositorios no ubuntu 

sudo emerge --sync 

(isso atualiza a arvore do portage 

[são aqueles ebuilds que vc viu em /usr/portage], equivale aos repos, o source.lst do ubuntu} 

em seguida:

sudo layman -S (atualiza os Overlays, os Overlays são conjuntos de ebuilds, extra portage)

a partir daí estará pronto para procurar e instalar pacotes... 

e nosso exemplo, o pacote PORTATO (portato é uma GUI de portage, uma gui do emerge, para facilitar, tipo um Synaptic de portage)

supondo que vc esteja procurando o pacote portato:

emerge -S (ou --search) portato (procura o pacote)

emerge -p (ou --pretend) portato 

só finge instalar, simula a instalação, sempre bom para saber se vc tem muitas dependencias)

agora para INSTALAR o portato ou (pacote):

sudo emerge -av (ou --ask --verbose) portato

isso instala, para outros pacotes, troque portato pelo nome do pacote.

uma vantagem dos gentoos. se vc quiser ter certeza de que o pacote vai ficar em português (se existir a tradução) COMPILE-O em português direto,
modifique o exemplo acima para:

sudo LINGUAS="pt_BR" emerge -av portato

isso compila o portato,usando a flag de compilação linguas em português (é LINGUAS mesmo, em maiúculas e sem acento!) e NÂO INSTALA portato em ingles, portato em francês etc... as outras linguas serão puladas.

inclusive sou o tradutor do pacote portato para português do brasil.

usando esses comandos de portage clássicos, e o portato, vc pega o jeito, qualquer coisa posta aqui

QUERENDO APRENDER MAIS SOBRE PORTAGE: procure aqui no vol, por instalar programss em gentoo, procure por portage. Na Net, procure por Portage, Ebuilds, Overlays, make.conf, Flags seguras para gentoo etc...

o jeito de usar é identico ao sabayon e ao gentoo.

IMPORTANTE; no inicio, se vc ver em documentações gentoo, no inicio, ao mexer com portage NÂO FAÇA comandos de emerge "deep" ou "World Upgrade", em Librix.

tipo "sudo emerge -uDv world" isso RECOMPILA todo o seu librix, se tiver pacotes quebrados, pode quebrar seu sistema.

depois que pegar prática, verá que pode recompilar, REMONTAR o librix inteiro, adaptando-o ao seu micro, é como fazer um sistema especial para o seu micro



5. librix: tem mais!!!

jackin
jackin

(usa Librix)

Enviado em 06/10/2014 - 18:36h

1 Uma introdução ao Portage

Conteúdo:
Bem-vindo ao Portage
A árvore do Portage
mantendo software
licenças
Quando o Portage estiver reclamando ...
1.a. Bem-vindo ao Portage

Portage é provavelmente a inovação mais notável do Gentoo no gerenciamento de software. Com sua alta flexibilidade e enorme quantidade de funções, é freqüentemente visto como a melhor ferramenta de gerenciamento de software disponível para Linux.

Portage é completamente escrito em Python e Bash e portanto totalmente visíveis a seus usuários como ambos são linguagens de scripting.

A maioria dos usuários usa o Portage através da ferramenta emerge. Este capítulo não é feito para duplicar a informação disponível na página de man do emerge. Para uma listagem completa das opções do emerge, por favor consulte a página do manual:

Listagem de código 1.1: Lendo a página de man do emerge
$ Man emerge
1.b. A árvore do Portage

ebuilds

Quando nós falamos de pacotes, nós queremos dizer títulos de software que estão disponíveis para os usuários do Gentoo através da árvore do Portage. A árvore do Portage é uma coleção de ebuilds, arquivos que contêm todas as informações que o Portage precisa para manter o software (instalar, procurar, ...). As ebuilds residem em / usr / portage por padrão.

Quando você pedir ao Portage tomar alguma ação em relação a títulos de software, ele usará as ebuilds em seu sistema como base. Por isso, é importante que você atualize regularmente as ebuilds em seu sistema para que o Portage saiba sobre novo software, atualizações de segurança, etc

Atualizando a árvore do Portage

A árvore do Portage é normalmente atualizada com o rsync, um programa de transferência de arquivos incremental rápido. A atualização é simples, já que o comando emerge tem um front-end para o rsync:

Listagem de código 2.1: Atualizando a árvore do Portage
# Emerge --sync
Se você não consegue fazer rsync devido a restrições de firewall, você ainda pode atualizar sua árvore do Portage usando nossos snapshots diários da árvore do Portage. A ferramenta emerge-webrsync baixa e instala o último snapshot em seu sistema:

Listagem de código 2.2: Rodando emerge-webrsync
# Emerge-webrsync
Uma vantagem adicional de usar emerge-webrsync é que ele permite que o administrador só para puxar instantâneos árvore portage que são assinados pela chave GPG Gentoo engenharia de lançamento. Mais informações podem ser encontradas na seção Recursos em Portage Buscando validados Portage Árvore Snapshots.

1.c. mantendo software

Procurando software

Para pesquisar na árvore do Portage títulos de software, você pode usar emerge capacidades de pesquisa integradas. Por padrão, emerge --search retorna os nomes dos pacotes cujos títulos coincidem (inteiramente ou parcialmente) o termo de procura.

Por exemplo, para procurar por todos pacotes que tenham "pdf" em seu nome:

Listagem de código 3.1: Procurando todos pacotes com nome contendo pdf
$ Emerge --search pdf
Se você deseja pesquisar também as descrições você pode usar a opção --searchdesc (ou -S):

Listagem de código 3.2: Procurando pacotes relacionados a pdf
$ Emerge opção --searchdesc pdf
Quando você toma um olhar para a saída, você vai perceber que ele dá-lhe um monte de informações. Os campos são claramente marcados para que nós não vamos aprofundar os seus significados:

Listagem de código 3.3: Exemplo de saída de emerge --search
* Net-print / cups-pdf
       Última versão disponível: 1.5.2
       Última versão instalada: [Não Instalado]
       Tamanho dos arquivos baixados: 15 kB
       Website: http://cip.physik.uni-wuerzburg.de/~vrbehr/cups-pdf/
       Descrição: Fornece uma impressora virtual para o CUPS para produzir arquivos PDF.
       Licença: GPL-2
Instalação de Software

Uma vez que você encontrar um título de software para o seu gosto, você pode instalá-lo facilmente com o emerge: simplesmente adicione o nome do pacote. Por exemplo, para instalar o gnumeric:

Listagem de código 3.4: Instalando o gnumeric
# Emerge gnumeric
Uma vez que muitas aplicações dependem uma da outra, qualquer tentativa de instalar um certo pacote pode resultar na instalação de várias dependências também. Não se preocupe, o Portage lida bem com dependências. Se você quiser descobrir o que o Portage instalaria quando você pedir para ele instalar um certo pacote, adicione a opção --pretend. Por exemplo:

Listagem de código 3.5: Fingir instalar Gnumeric
# Emerge --pretend Gnumeric
Quando você pedir ao Portage para instalar um pacote, ele irá baixar o código-fonte necessário da Internet (se necessário) e gravá-lo por padrão em / usr / portage / distfiles. Depois disso irá descompactar, compilar e instalar o pacote. Se você quiser que o Portage só baixe as fontes sem instalá-las, adicione a opção --fetchonly ao comando emerge:

Listagem de código 3.6: Faça o download do código-fonte do gnumeric
# Emerge --fetchonly Gnumeric
Encontrando documentação instalada por pacotes

Muitos pacotes vêm com sua própria documentação. Às vezes, a opção de USE doc determina se documentação do pacote deve ser instalada ou não. Você pode verificar a existência de uma opção de USE doc com o emerge -vp <nome do pacote> comando.

Listagem de código 3.7: Verificando a existência de uma opção de USE doc
(alsa-lib é apenas um exemplo, é claro.)
# Emerge -vp alsa-lib
[N] ebuild media-libs / alsa-lib-1.0.14_rc1 -debug + doc 698 kB
A melhor maneira de viabilizar a opção de USE doc é fazê-lo em uma base per-package via /etc/portage/package.use, para que você obtenha a documentação apenas para os pacotes que você está interessado. Ativar essa bandeira mundialmente é conhecido por causar problemas com dependências circulares. Para mais informações, por favor leia o capítulo usar sinalizadores.

Uma vez que o pacote instalado, sua documentação geralmente é encontrada em um subdiretório com o nome do pacote no usr / share diretório / / doc. Você também pode listar todos arquivos instalados com a ferramenta equery, que é parte do pacote / gentoolkit app-portage.

Listagem de código 3.8: Localizando documentação de pacote
# Ls-l /usr/share/doc/alsa-lib-1.0.14_rc1
total de 28
rw-r - r-- 1 root root 669 17 mai 21:54 ChangeLog.gz
rw-r - r-- 1 root root 9373 maio 17 21:54 COPYING.gz
drwxr-xr-x 2 root root 8560 maio 17 21:54 html
rw-r - r-- 1 root root 196 17 mai 21:54 TODO.gz

(Alternativamente, use equery para localizar arquivos interessantes :)
# Equery arquivos alsa-lib | menos
media-libs / alsa-lib-1.0.14_rc1
* Conteúdo do media-libs / alsa-lib-1.0.14_rc1:
/ usr
/ usr / bin
/ usr / bin / alsalisp
(Saída truncada)
Remoção de Software

Quando você quiser remover um pacote de software de seu sistema, use emerge --unmerge. Isto dirá para o Portage remover todas arquivos instalados por aquele pacote de seu sistema exceto os arquivos de configuração da aplicação se você os alterou depois da instalação. Deixar os arquivos de configuração permite que você continue trabalhando com o pacote se você decidir que quer instalá-lo novamente.

No entanto, um grande aviso é aplicável: o Portage não irá verificar se o pacote que você quer remover é necessário para outro pacote. No entanto, ele irá avisá-lo quando você quiser remover um pacote importante que quebraria seu sistema se você desinstalar ele.

Listagem de código 3.9: Removendo o gnumeric do sistema
# Emerge --unmerge Gnumeric
Quando você remove um pacote de seu sistema, as dependências do pacote que foram instaladas automaticamente quando você instalou o software são deixados. Para que o Portage localize todas dependências que podem ser removidas agora, use emerge da funcionalidade --depclean. Vamos falar sobre isso mais tarde.

Atualizando seu sistema

Para manter seu sistema em perfeita forma (e sem mencionar instalar as últimas atualizações de segurança) você precisa atualizar seu sistema regularmente. Desde que o Portage só verifica as ebuilds em sua árvore do Portage, você primeiro tem que atualizar sua árvore do Portage. Quando sua árvore do Portage é atualizada, você pode atualizar seu sistema com emergeWorld --update. No próximo exemplo, também usaremos a opção ask para dizer ao Portage para mostrar a lista de pacotes que ele quer atualizar e perguntar se você quer continuar:

Listagem de código 3.10: Atualizando seu sistema
# Emerge --update askWorld
O Portage irá procurar novas versões dos aplicativos que você instalou. No entanto, ele só irá verificar as versões das aplicações que você instalou explicitamente (os aplicativos listados em / var / lib / portage / world) - não as dependências. Se você deseja atualizar as dependências desses pacotes bem, adicione o argumento --deep:

Listagem de código 3.11: Atualizando seu sistema com dependências
# Emerge --update --deepWorld
Ainda assim, isso não significa que todos os pacotes: alguns pacotes em seu sistema são necessários durante o processo de compilar e de pacotes de construir, mas uma vez que o pacote está instalado, essas dependências não são mais necessários. Portage chama as dependências de compilação. Para incluir aqueles em um ciclo de atualização, adicione --with-bdeps = y:

Listagem de código 3.12: Atualizando o sistema inteiro
# Emerge --update --deep --with-bdeps = yWorld
Como as atualizações de segurança também acontecem em pacotes que você não instalou explicitamente em seu sistema (mas que são puxados como dependências de outros programas), recomenda-se executar este comando de vez em quando.

Se você alterou qualquer uma das suas opções de USE ultimamente você pode querer adicionar --newuse também. Portage irá então verificar se a mudança necessita a instalação de novos pacotes ou recompilação dos instalados:

Listagem de código 3.13: Fazendo um update completo
# Emerge --update --deep --with-bdeps = y --newuseWorld
metapacotes

Alguns pacotes na árvore do Portage não têm nenhum conteúdo real, mas são usados &#8203;&#8203;para instalar uma coleção de pacotes. Por exemplo, o pacote kde irá instalar um ambiente KDE completo em seu sistema os vários pacotes relacionados ao KDE como dependências.

Se você quiser remover um pacote desses de seu sistema, rodar emerge --unmerge neste pacote não terá muito efeito já que as dependências permanecem no sistema.

O Portage tem a funcionalidade de remover dependências órfãs também, mas já que a disponibilidade do software é dinamicamente dependente, você precisa primeiro atualizar seu sistema completamente, incluindo as novas mudanças que você fez quando mudou as opções de USE. Depois disso você pode rodar emerge --depclean para remover as dependências órfãs. Quando isso é feito, você precisa reconstruir as aplicações que foram linkadas dinamicamente aos títulos de software removido, mas não são mais necessários.

Tudo isso é feito com os três seguintes comandos:

Listagem de código 3.14: Removendo dependências órfãs
# Emerge --update --deep --newuseWorld
# Emerge --depclean
# Revdep-rebuild
revdep-rebuild é fornecido pelo pacote gentoolkit; não se esqueça de instalá-lo primeiro:

Listagem de código 3.15: Instalando o pacote gentoolkit
# Emerge gentoolkit
1.d. licenças

Começando com a versão 2.1.7 do Portage, você pode aceitar ou rejeitar a instalação de software com base em sua licença. Todos os pacotes da árvore de conter uma entrada de licença em seus ebuilds. Rodar emerge packagename --search irá dizer-lhe a licença do pacote.

Por padrão, o Portage permite todas as licenças, exceto finais Contratos de Licença de Usuário (EULAs) que exigem a leitura e assinatura de um acordo de aceitação.

A variável que controla licenças autorizadas é ACCEPT_LICENSE, que pode ser definido no /etc/make.conf. No próximo exemplo, esse valor padrão é mostrada:

Listagem de código 4.1: Configurando ACCEPT_LICENSE em /etc/make.conf
ACCEPT_LICENSE = "* - @ EULA"
Com esta configuração, os pacotes que exigem interação durante a instalação para aprovar sua EULA não será instalável. Pacotes sem uma EULA será instalável.

Você pode definir ACCEPT_LICENSE globalmente em /etc/make.conf, ou você pode especificá-lo em uma base em /etc/portage/package.license por pacote.

Por exemplo, se você deseja permitir que o TrueCrypt-2.7 licença para app-crypt / truecrypt, adicione o seguinte ao /etc/portage/package.license:

Listagem de código 4.2: Especificação de uma licença truecrypt em package.license
app-crypt / truecrypt truecrypt-2.7
Isto permite a instalação de versões TrueCrypt que têm a licença truecrypt-2.7, mas não versões com a licença truecrypt-2.8.

Importante: As licenças são armazenadas em / usr / portage / licenças, e grupos de licenças são mantidos em / usr / portage / profiles / license_groups. A primeira entrada de cada linha em letras maiúsculas é o nome do grupo de licenças, e cada entrada depois que é uma licença individual.
Grupos de licença definidos na ACCEPT_LICENSE são prefixados com um sinal @. A definição comumente solicitada deve apenas permitir a instalação de software livre e de documentação. Para conseguir isso, nós podemos remover todas as licenças atualmente aceitos (usando - *) e, em seguida, permitir que apenas as licenças do grupo LIVRE como segue:

Listagem de código 4.3: Licenças de software livre que permite apenas e documentação em /etc/make.conf
ACCEPT_LICENSE = "- *FREE"
Neste caso, "livre" é principalmente definido pela FSF e OSI. Qualquer pacote cuja licença não atender a esses requisitos não será instalável em seu sistema.

1.e. Quando o Portage estiver reclamando ...

Sobre slots, Virtuals, branches, arquiteturas e Perfis

Como dissemos antes, o Portage é extremamente poderoso e suporta muitas funções que outras ferramentas de gerenciamento de software não têm. Para entender isso, nós explicamos alguns dos aspectos do Portage sem entrar em muitos detalhes.

Com versões diferentes Portage de um único pacote podem coexistir em um sistema. Enquanto outras distribuições costumam nomear os pacotes com as versões (como freetype e freetype2) Portage usa uma tecnologia chamada slots. Uma ebuild declara um certo SLOT para sua versão. Ebuilds com diferentes slots podem coexistir no mesmo sistema. Por exemplo, o pacote freetype tem ebuilds com slot = "1" e slot = "2".

Há também pacotes que fornecem a mesma funcionalidade, mas são implementados de maneira diferente. Por exemplo, metalogd, sysklogd e syslog-ng são todos loggers de sistema. Aplicações que dependem da disponibilidade de um "logger de sistema" não pode depender, por exemplo, metalogd, já que outros loggers de sistema são tão bons quanto qualquer outro. Portage permite o uso de virtuals: cada logger de sistema é listado como uma dependência "exclusivo" do serviço de log no pacote virtual da categoria virtual logger, de modo que as aplicações podem depender do pacote virtual / registrador. Quando instalado, o pacote vai puxar o primeiro pacote de registro mencionado no pacote, a menos que um pacote de registro já foi instalada (caso em que a virtual é satisfeito).

Software na árvore do Portage pode residir em diferentes ramos. Por padrão seu sistema só aceita pacotes que o Gentoo considera estável. A maior parte dos títulos de software novos, quando cometidos, são adicionados ao ramo de testes, significando que mais testes devem ser feitos antes de serem marcados estáveis&#8203;&#8203;. Embora você veja as ebuilds deste software na árvore do Portage, o Portage não irá atualizá-los antes de serem colocados no ramo estável.

Alguns softwares só estão disponíveis para algumas arquiteturas. Ou o software não funciona em outras arquiteturas, ou precisa de mais testes, ou o desenvolvedor que colocou o software na árvore do Portage não pôde verificar se o pacote funciona em arquiteturas diferentes.

Cada instalação do Gentoo adere a um certo perfil que contém, entre outras informações, a lista de pacotes que são necessários para que um sistema funcione normalmente.

Pacotes bloqueados

Listagem de código 5.1: Aviso do Portage sobre pacotes bloqueados (com --pretend)
[blocos B] correio mta / ssmtp (está a bloquear correio mta / postfix-2.2.2-r1)
Listagem de código 5.2: Aviso do Portage sobre pacotes bloqueados (sem --pretend)
!!! Erro: O e-mail-MTA / pacote postfix conflitos com outro pacote.
!!! tanto não pode ser instalado no mesmo sistema em conjunto.
!!! Utilize 'emerge --pretend' para determinar bloqueadores.
Ebuilds contêm certos campos específicos que informam ao Portage sobre suas dependências. Existem duas dependências possíveis: dependências de construção, declaradas em e dependências de execução de tempo dependências, declarados em RDEPEND. Quando uma dessas dependências marca explicitamente um pacote ou virtual como sendo não compatível, ele faz um bloqueio.

Enquanto as versões recentes do Portage são inteligentes o suficiente para trabalhar os bloqueios em torno de menores, sem a intervenção do usuário, ocasionalmente você terá que corrigi-lo sozinho, como explicado abaixo.

Para consertar um bloqueio, você pode escolher não instalar o pacote ou desinstalar o pacote conflituoso primeiro. No exemplo dado, você pode optar por não instalar o postfix ou remover ssmtp primeiro.

Você também pode ver os pacotes de bloqueio com átomos específicos, como <media-video / mplayer-1.0_rc1-r2. Neste caso, a atualização para uma versão mais recente do pacote de bloqueio seria eliminar o bloqueio.

Também é possível que dois pacotes que ainda não foram instalados bloqueiem um ao outro. Neste caso raro, você deve descobrir por que você precisa instalar os dois. Na maioria dos casos, você pode fazer com um dos pacotes sozinho. Se não, por favor relate um bug no sistema de rastreamento de bugs do Gentoo.

Pacotes mascarados

Listagem de código 5.3: Aviso do Portage sobre pacotes mascarados
!!! todos os ebuilds que poderia satisfazer "bootsplash" ter sido mascarados.
Listagem de código 5.4: Aviso do Portage sobre pacotes mascarados - motivo
!!! possíveis candidatos são:

- Gnome-base / gnome-2.8.0_pre1 (mascarada por: ~ palavra-chave x86)
- Lm-sensores / lm-sensores-2.8.7 (mascarada por: palavra-chave -sparc)
- Sys-libs / glibc-2.3.4.20040808 (mascarada por: - * keyword)
- Dev-util / cvsd-1.0.2 (mascarada por: palavra-chave em falta)
- Jogos-fps / irreal-torneio-451 (mascarada por: package.mask)
- Sys-libs / glibc-2.3.2-r11 (mascarada por: perfil)
- Net-im / skype-2.1.0.81 (mascarada por: licença skype-EULA (s))
Quando você quiser instalar um pacote que não está disponível para o seu sistema, você receberá este erro de máscara. Você pode tentar instalar uma aplicação diferente que está disponível para seu sistema ou esperar até que o pacote fique disponível. Há sempre um motivo para um pacote estar mascarado:

~ arch keyword significa que a aplicação não foi testada o suficiente para estar no ramo estável. Espere alguns dias ou semanas e tente novamente.
-arch keyword ou - * keyword significa que a aplicação não funciona em sua arquitetura. Se você acredita que o pacote faz arquivo de trabalho de um bug em nosso website do bugzilla.
missing keyword significa que a aplicação não foi testada na sua arquitetura ainda. Peça ao time de porting de arquiteturas que teste o pacote ou teste para eles e relate sua experiência em nosso website do bugzilla.
package.mask significa que o pacote está corrupto, instável ou pior e foi deliberadamente marcado como não usável.
profile significa que o pacote foi encontrado não é adequado para o seu perfil. A aplicação pode quebrar seu sistema se for instalada ou não é apenas compatível com o perfil que você usa.
licença significa que a licença do pacote não é compatível com a sua definição ACCEPT_LICENSE. Você deve permitir explicitamente a sua licença ou grupo de licenças, fixando-o em /etc/make.conf ou em /etc/portage/package.license. Consulte Licenças para aprender como licenças de trabalho.
Utilização necessárias Bandeira Mudanças

Listagem de código 5.5: Aviso do Portage sobre UTILIZAÇÃO exigência mudança de bandeira
As seguintes opções de USE são necessárias para prosseguir:
#REQUIRED por app-text / happypackage-2.0, exigido por happypackage (argumento)
> = app-text / teste sentimentos-1.0.0
A mensagem de erro também pode ser apresentada da seguinte forma, se --autounmask não está definido:

Listagem de código 5.6: Erro de Portage sobre exigência Mudança no Uso da bandeira
emergem: não há ebuilds construídas com opções de USE para satisfazer "app-text / sentimentos [de testes]".
!!! Um dos seguintes pacotes é necessário para concluir o seu pedido:
- App-text / sentimentos-1.0.0 (mudança de uso: + teste)
(dependência exigido pelo "app-text / happypackage-2.0" [ebuild])
(dependência exigido pelo "happypackage" [argumento])
Esse alerta ou de erro ocorre quando você quiser instalar um pacote que não só depende de outro pacote, mas também exige que o pacote é construído com uma bandeira especial USE (ou conjunto de opções de USE). No exemplo dado, o pacote de app-text / sentimentos precisa ser construído com USE = "teste", mas esta opção de USE não está definido no sistema.

Para resolver isso, adicione a opção de USE solicitado para suas opções de USE globais em /etc/make.conf, ou configurá-lo para o pacote específico em /etc/portage/package.use.

dependências que estão faltando

Listagem de código 5.7: Aviso do Portage sobre dependências faltando
emergem: não há ebuilds para satisfazer "> = sys-devel / gcc-3.4.2-r4".

!!! Problema com ebuild sys-devel / gcc-3.4.2-r2
!!! Possivelmente um DEPENDER / * DEPENDER problema.
O aplicativo que você está tentando instalar depende em um outro pacote que não está disponível para o seu sistema. Veja no bugzilla se o problema é conhecido e se não for, por favor denuncie. A menos que você esteja misturando ramos isso não deve acontecer e logo é um bug.

Nomes ambíguos Ebuild

Listagem de código 5.8: Aviso do Portage sobre nomes de ebuild ambíguos
[Resultados para chave de pesquisa: escute]
[Applications encontrados: 2]

* Dev-TinyOS / ouvir [mascarada]
       Última versão disponível: 1.1.15
       Última versão instalada: [Não Instalado]
       Tamanho dos arquivos: 10032 kB
       Homepage: http://www.tinyos.net/
       Descrição: Raw ouvir TinyOS
       Licença: BSD

* Media-sound / ouvir [mascarada]
       Última versão disponível: 0.6.3
       Última versão instalada: [Não Instalado]
       Tamanho dos arquivos: 859 kB
       Homepage: http://www.listen-project.org
       Descrição: um leitor de música e de gestão para o GNOME
       Licença: GPL-2

!!! O nome ebuild curto "ouvir" é ambíguo. Por favor, especifique
!!! um dos nomes de ebuild totalmente qualificado acima em seu lugar.
O aplicativo que você quer instalar tem um nome que corresponde a mais de um pacote. Você precisa dar a categoria também. Portage irá informá-lo de possíveis jogos para escolher.

dependências circulares

Listagem de código 5.9: Aviso do Portage sobre dependências circulares
!!! Erro: dependências circulares:

ebuild / net-print / cups-1.1.15-r2 depende ebuild / app-text / ghostscript-7.05.3-r1
ebuild / app-text / ghostscript-7.05.3-r1 depende ebuild / net-print / cups-1.1.15-r2
Dois (ou mais) pacotes que você quer instalar dependem um do outro e logo não podem ser instalados. Este é provavelmente um bug na árvore do Portage. Por favor sincronize depois de um tempo e tente novamente. Você também pode ver no bugzilla se o problema é conhecido, e se não for, relatá-lo.

Fetch falhou

Listagem de código 5.10: Aviso do Portage sobre problema ao baixar arquivos
!!! Fetch falhou por sys-libs / ncurses-5.4-R5, continuando ...
(...)
!!! Alguns buscar erros foram encontrados. Por favor, veja acima para detalhes.
O Portage não conseguiu baixar as fontes para a aplicação dada e tentará continuar com as outras aplicações (se aplicável). Essa falha pode ser devido a um servidor que não sincronizou corretamente ou porque a ebuild aponta para um local incorreto. O servidor onde residem as fontes também pode estar desligado por algum motivo.

Repetir uma hora depois para ver se o problema ainda persiste.

Perfil do Sistema de Proteção

Listagem de código 5.11: Aviso do Portage sobre pacotes protegidos pelo profile
!!! Tentando pacote --unmerge (s) no perfil do sistema. "sys-apps / portage '
!!! Isso pode ser prejudicial para o seu sistema.
Você pediu para remover um pacote que faz parte dos pacotes básicos do seu sistema. Ele está listado em seu profile como necessário e não deve ser removido do sistema.

Falhas de verificação Digest

Às vezes, quando você tenta sair de um pacote, ele irá falhar com a mensagem:

Listagem de código 5.12: falha de verificação Digest
>>> Verificação de checksums ebuild
!!! Verificação Digest falhou:
Este é um sinal de que algo está errado com a árvore do Portage - muitas vezes, é porque um desenvolvedor pode ter cometido um erro quando cometer um pacote para a árvore.

Quando a verificação de digerir falhar, não tente voltar a digerir o pacote sozinho. Correndo ebuild foo manifesto não vai resolver o problema; é quase certo que vai piorar a situação!

Em vez disso, esperar uma ou duas horas para a árvore para se acalmar. É provável que o erro foi notado de imediato, mas pode demorar um pouco de tempo para a correção para escorrer a árvore do Portage. Enquanto você espera, confira Bugzilla e ver se alguém tem relatado o problema ainda. Se não, vá em frente e registre um bug para o pacote quebrado.

Depois de ver que o erro foi corrigido, você pode querer re-sync para pegar o resumo fixa.

Importante: Isso não significa que você pode re-sincronizar suas árvores múltiplas vezes! Como indicado na apólice rsync (quando você rodar emerge --sync), os usuários que sincronizam com muita freqüência será banido! Na verdade, é melhor apenas esperar até a próxima sincronização programada, de modo que você não sobrecarregar os servidores de rsync.


6. librix: tem mais !!!!

jackin
jackin

(usa Librix)

Enviado em 06/10/2014 - 18:38h

1 Uma introdução ao Portage

Conteúdo:
Bem-vindo ao Portage
A árvore do Portage
mantendo software
licenças
Quando o Portage estiver reclamando ...
1.a. Bem-vindo ao Portage

Portage é provavelmente a inovação mais notável do Gentoo no gerenciamento de software. Com sua alta flexibilidade e enorme quantidade de funções, é freqüentemente visto como a melhor ferramenta de gerenciamento de software disponível para Linux.

Portage é completamente escrito em Python e Bash e portanto totalmente visíveis a seus usuários como ambos são linguagens de scripting.

A maioria dos usuários usa o Portage através da ferramenta emerge. Este capítulo não é feito para duplicar a informação disponível na página de man do emerge. Para uma listagem completa das opções do emerge, por favor consulte a página do manual:

Listagem de código 1.1: Lendo a página de man do emerge
$ Man emerge
1.b. A árvore do Portage

ebuilds

Quando nós falamos de pacotes, nós queremos dizer títulos de software que estão disponíveis para os usuários do Gentoo através da árvore do Portage. A árvore do Portage é uma coleção de ebuilds, arquivos que contêm todas as informações que o Portage precisa para manter o software (instalar, procurar, ...). As ebuilds residem em / usr / portage por padrão.

Quando você pedir ao Portage tomar alguma ação em relação a títulos de software, ele usará as ebuilds em seu sistema como base. Por isso, é importante que você atualize regularmente as ebuilds em seu sistema para que o Portage saiba sobre novo software, atualizações de segurança, etc

Atualizando a árvore do Portage

A árvore do Portage é normalmente atualizada com o rsync, um programa de transferência de arquivos incremental rápido. A atualização é simples, já que o comando emerge tem um front-end para o rsync:

Listagem de código 2.1: Atualizando a árvore do Portage
# Emerge --sync
Se você não consegue fazer rsync devido a restrições de firewall, você ainda pode atualizar sua árvore do Portage usando nossos snapshots diários da árvore do Portage. A ferramenta emerge-webrsync baixa e instala o último snapshot em seu sistema:

Listagem de código 2.2: Rodando emerge-webrsync
# Emerge-webrsync
Uma vantagem adicional de usar emerge-webrsync é que ele permite que o administrador só para puxar instantâneos árvore portage que são assinados pela chave GPG Gentoo engenharia de lançamento. Mais informações podem ser encontradas na seção Recursos em Portage Buscando validados Portage Árvore Snapshots.

1.c. mantendo software

Procurando software

Para pesquisar na árvore do Portage títulos de software, você pode usar emerge capacidades de pesquisa integradas. Por padrão, emerge --search retorna os nomes dos pacotes cujos títulos coincidem (inteiramente ou parcialmente) o termo de procura.

Por exemplo, para procurar por todos pacotes que tenham "pdf" em seu nome:

Listagem de código 3.1: Procurando todos pacotes com nome contendo pdf
$ Emerge --search pdf
Se você deseja pesquisar também as descrições você pode usar a opção --searchdesc (ou -S):

Listagem de código 3.2: Procurando pacotes relacionados a pdf
$ Emerge opção --searchdesc pdf
Quando você toma um olhar para a saída, você vai perceber que ele dá-lhe um monte de informações. Os campos são claramente marcados para que nós não vamos aprofundar os seus significados:

Listagem de código 3.3: Exemplo de saída de emerge --search
* Net-print / cups-pdf
       Última versão disponível: 1.5.2
       Última versão instalada: [Não Instalado]
       Tamanho dos arquivos baixados: 15 kB
       Website: http://cip.physik.uni-wuerzburg.de/~vrbehr/cups-pdf/
       Descrição: Fornece uma impressora virtual para o CUPS para produzir arquivos PDF.
       Licença: GPL-2
Instalação de Software

Uma vez que você encontrar um título de software para o seu gosto, você pode instalá-lo facilmente com o emerge: simplesmente adicione o nome do pacote. Por exemplo, para instalar o gnumeric:

Listagem de código 3.4: Instalando o gnumeric
# Emerge gnumeric
Uma vez que muitas aplicações dependem uma da outra, qualquer tentativa de instalar um certo pacote pode resultar na instalação de várias dependências também. Não se preocupe, o Portage lida bem com dependências. Se você quiser descobrir o que o Portage instalaria quando você pedir para ele instalar um certo pacote, adicione a opção --pretend. Por exemplo:

Listagem de código 3.5: Fingir instalar Gnumeric
# Emerge --pretend Gnumeric
Quando você pedir ao Portage para instalar um pacote, ele irá baixar o código-fonte necessário da Internet (se necessário) e gravá-lo por padrão em / usr / portage / distfiles. Depois disso irá descompactar, compilar e instalar o pacote. Se você quiser que o Portage só baixe as fontes sem instalá-las, adicione a opção --fetchonly ao comando emerge:

Listagem de código 3.6: Faça o download do código-fonte do gnumeric
# Emerge --fetchonly Gnumeric
Encontrando documentação instalada por pacotes

Muitos pacotes vêm com sua própria documentação. Às vezes, a opção de USE doc determina se documentação do pacote deve ser instalada ou não. Você pode verificar a existência de uma opção de USE doc com o emerge -vp <nome do pacote> comando.

Listagem de código 3.7: Verificando a existência de uma opção de USE doc
(alsa-lib é apenas um exemplo, é claro.)
# Emerge -vp alsa-lib
[N] ebuild media-libs / alsa-lib-1.0.14_rc1 -debug + doc 698 kB
A melhor maneira de viabilizar a opção de USE doc é fazê-lo em uma base per-package via /etc/portage/package.use, para que você obtenha a documentação apenas para os pacotes que você está interessado. Ativar essa bandeira mundialmente é conhecido por causar problemas com dependências circulares. Para mais informações, por favor leia o capítulo usar sinalizadores.

Uma vez que o pacote instalado, sua documentação geralmente é encontrada em um subdiretório com o nome do pacote no usr / share diretório / / doc. Você também pode listar todos arquivos instalados com a ferramenta equery, que é parte do pacote / gentoolkit app-portage.

Listagem de código 3.8: Localizando documentação de pacote
# Ls-l /usr/share/doc/alsa-lib-1.0.14_rc1
total de 28
rw-r - r-- 1 root root 669 17 mai 21:54 ChangeLog.gz
rw-r - r-- 1 root root 9373 maio 17 21:54 COPYING.gz
drwxr-xr-x 2 root root 8560 maio 17 21:54 html
rw-r - r-- 1 root root 196 17 mai 21:54 TODO.gz

(Alternativamente, use equery para localizar arquivos interessantes :)
# Equery arquivos alsa-lib | menos
media-libs / alsa-lib-1.0.14_rc1
* Conteúdo do media-libs / alsa-lib-1.0.14_rc1:
/ usr
/ usr / bin
/ usr / bin / alsalisp
(Saída truncada)
Remoção de Software

Quando você quiser remover um pacote de software de seu sistema, use emerge --unmerge. Isto dirá para o Portage remover todas arquivos instalados por aquele pacote de seu sistema exceto os arquivos de configuração da aplicação se você os alterou depois da instalação. Deixar os arquivos de configuração permite que você continue trabalhando com o pacote se você decidir que quer instalá-lo novamente.

No entanto, um grande aviso é aplicável: o Portage não irá verificar se o pacote que você quer remover é necessário para outro pacote. No entanto, ele irá avisá-lo quando você quiser remover um pacote importante que quebraria seu sistema se você desinstalar ele.

Listagem de código 3.9: Removendo o gnumeric do sistema
# Emerge --unmerge Gnumeric
Quando você remove um pacote de seu sistema, as dependências do pacote que foram instaladas automaticamente quando você instalou o software são deixados. Para que o Portage localize todas dependências que podem ser removidas agora, use emerge da funcionalidade --depclean. Vamos falar sobre isso mais tarde.

Atualizando seu sistema

Para manter seu sistema em perfeita forma (e sem mencionar instalar as últimas atualizações de segurança) você precisa atualizar seu sistema regularmente. Desde que o Portage só verifica as ebuilds em sua árvore do Portage, você primeiro tem que atualizar sua árvore do Portage. Quando sua árvore do Portage é atualizada, você pode atualizar seu sistema com emergeWorld --update. No próximo exemplo, também usaremos a opção ask para dizer ao Portage para mostrar a lista de pacotes que ele quer atualizar e perguntar se você quer continuar:

Listagem de código 3.10: Atualizando seu sistema
# Emerge --update askWorld
O Portage irá procurar novas versões dos aplicativos que você instalou. No entanto, ele só irá verificar as versões das aplicações que você instalou explicitamente (os aplicativos listados em / var / lib / portage / world) - não as dependências. Se você deseja atualizar as dependências desses pacotes bem, adicione o argumento --deep:

Listagem de código 3.11: Atualizando seu sistema com dependências
# Emerge --update --deepWorld
Ainda assim, isso não significa que todos os pacotes: alguns pacotes em seu sistema são necessários durante o processo de compilar e de pacotes de construir, mas uma vez que o pacote está instalado, essas dependências não são mais necessários. Portage chama as dependências de compilação. Para incluir aqueles em um ciclo de atualização, adicione --with-bdeps = y:

Listagem de código 3.12: Atualizando o sistema inteiro
# Emerge --update --deep --with-bdeps = yWorld
Como as atualizações de segurança também acontecem em pacotes que você não instalou explicitamente em seu sistema (mas que são puxados como dependências de outros programas), recomenda-se executar este comando de vez em quando.

Se você alterou qualquer uma das suas opções de USE ultimamente você pode querer adicionar --newuse também. Portage irá então verificar se a mudança necessita a instalação de novos pacotes ou recompilação dos instalados:

Listagem de código 3.13: Fazendo um update completo
# Emerge --update --deep --with-bdeps = y --newuseWorld
metapacotes

Alguns pacotes na árvore do Portage não têm nenhum conteúdo real, mas são usados &#8203;&#8203;para instalar uma coleção de pacotes. Por exemplo, o pacote kde irá instalar um ambiente KDE completo em seu sistema os vários pacotes relacionados ao KDE como dependências.

Se você quiser remover um pacote desses de seu sistema, rodar emerge --unmerge neste pacote não terá muito efeito já que as dependências permanecem no sistema.

O Portage tem a funcionalidade de remover dependências órfãs também, mas já que a disponibilidade do software é dinamicamente dependente, você precisa primeiro atualizar seu sistema completamente, incluindo as novas mudanças que você fez quando mudou as opções de USE. Depois disso você pode rodar emerge --depclean para remover as dependências órfãs. Quando isso é feito, você precisa reconstruir as aplicações que foram linkadas dinamicamente aos títulos de software removido, mas não são mais necessários.

Tudo isso é feito com os três seguintes comandos:

Listagem de código 3.14: Removendo dependências órfãs
# Emerge --update --deep --newuseWorld
# Emerge --depclean
# Revdep-rebuild
revdep-rebuild é fornecido pelo pacote gentoolkit; não se esqueça de instalá-lo primeiro:

Listagem de código 3.15: Instalando o pacote gentoolkit
# Emerge gentoolkit
1.d. licenças

Começando com a versão 2.1.7 do Portage, você pode aceitar ou rejeitar a instalação de software com base em sua licença. Todos os pacotes da árvore de conter uma entrada de licença em seus ebuilds. Rodar emerge packagename --search irá dizer-lhe a licença do pacote.

Por padrão, o Portage permite todas as licenças, exceto finais Contratos de Licença de Usuário (EULAs) que exigem a leitura e assinatura de um acordo de aceitação.

A variável que controla licenças autorizadas é ACCEPT_LICENSE, que pode ser definido no /etc/make.conf. No próximo exemplo, esse valor padrão é mostrada:

Listagem de código 4.1: Configurando ACCEPT_LICENSE em /etc/make.conf
ACCEPT_LICENSE = "* - @ EULA"
Com esta configuração, os pacotes que exigem interação durante a instalação para aprovar sua EULA não será instalável. Pacotes sem uma EULA será instalável.

Você pode definir ACCEPT_LICENSE globalmente em /etc/make.conf, ou você pode especificá-lo em uma base em /etc/portage/package.license por pacote.

Por exemplo, se você deseja permitir que o TrueCrypt-2.7 licença para app-crypt / truecrypt, adicione o seguinte ao /etc/portage/package.license:

Listagem de código 4.2: Especificação de uma licença truecrypt em package.license
app-crypt / truecrypt truecrypt-2.7
Isto permite a instalação de versões TrueCrypt que têm a licença truecrypt-2.7, mas não versões com a licença truecrypt-2.8.

Importante: As licenças são armazenadas em / usr / portage / licenças, e grupos de licenças são mantidos em / usr / portage / profiles / license_groups. A primeira entrada de cada linha em letras maiúsculas é o nome do grupo de licenças, e cada entrada depois que é uma licença individual.
Grupos de licença definidos na ACCEPT_LICENSE são prefixados com um sinal @. A definição comumente solicitada deve apenas permitir a instalação de software livre e de documentação. Para conseguir isso, nós podemos remover todas as licenças atualmente aceitos (usando - *) e, em seguida, permitir que apenas as licenças do grupo LIVRE como segue:

Listagem de código 4.3: Licenças de software livre que permite apenas e documentação em /etc/make.conf
ACCEPT_LICENSE = "- *FREE"
Neste caso, "livre" é principalmente definido pela FSF e OSI. Qualquer pacote cuja licença não atender a esses requisitos não será instalável em seu sistema.

1.e. Quando o Portage estiver reclamando ...

Sobre slots, Virtuals, branches, arquiteturas e Perfis

Como dissemos antes, o Portage é extremamente poderoso e suporta muitas funções que outras ferramentas de gerenciamento de software não têm. Para entender isso, nós explicamos alguns dos aspectos do Portage sem entrar em muitos detalhes.

Com versões diferentes Portage de um único pacote podem coexistir em um sistema. Enquanto outras distribuições costumam nomear os pacotes com as versões (como freetype e freetype2) Portage usa uma tecnologia chamada slots. Uma ebuild declara um certo SLOT para sua versão. Ebuilds com diferentes slots podem coexistir no mesmo sistema. Por exemplo, o pacote freetype tem ebuilds com slot = "1" e slot = "2".

Há também pacotes que fornecem a mesma funcionalidade, mas são implementados de maneira diferente. Por exemplo, metalogd, sysklogd e syslog-ng são todos loggers de sistema. Aplicações que dependem da disponibilidade de um "logger de sistema" não pode depender, por exemplo, metalogd, já que outros loggers de sistema são tão bons quanto qualquer outro. Portage permite o uso de virtuals: cada logger de sistema é listado como uma dependência "exclusivo" do serviço de log no pacote virtual da categoria virtual logger, de modo que as aplicações podem depender do pacote virtual / registrador. Quando instalado, o pacote vai puxar o primeiro pacote de registro mencionado no pacote, a menos que um pacote de registro já foi instalada (caso em que a virtual é satisfeito).

Software na árvore do Portage pode residir em diferentes ramos. Por padrão seu sistema só aceita pacotes que o Gentoo considera estável. A maior parte dos títulos de software novos, quando cometidos, são adicionados ao ramo de testes, significando que mais testes devem ser feitos antes de serem marcados estáveis&#8203;&#8203;. Embora você veja as ebuilds deste software na árvore do Portage, o Portage não irá atualizá-los antes de serem colocados no ramo estável.

Alguns softwares só estão disponíveis para algumas arquiteturas. Ou o software não funciona em outras arquiteturas, ou precisa de mais testes, ou o desenvolvedor que colocou o software na árvore do Portage não pôde verificar se o pacote funciona em arquiteturas diferentes.

Cada instalação do Gentoo adere a um certo perfil que contém, entre outras informações, a lista de pacotes que são necessários para que um sistema funcione normalmente.

Pacotes bloqueados

Listagem de código 5.1: Aviso do Portage sobre pacotes bloqueados (com --pretend)
[blocos B] correio mta / ssmtp (está a bloquear correio mta / postfix-2.2.2-r1)
Listagem de código 5.2: Aviso do Portage sobre pacotes bloqueados (sem --pretend)
!!! Erro: O e-mail-MTA / pacote postfix conflitos com outro pacote.
!!! tanto não pode ser instalado no mesmo sistema em conjunto.
!!! Utilize 'emerge --pretend' para determinar bloqueadores.
Ebuilds contêm certos campos específicos que informam ao Portage sobre suas dependências. Existem duas dependências possíveis: dependências de construção, declaradas em e dependências de execução de tempo dependências, declarados em RDEPEND. Quando uma dessas dependências marca explicitamente um pacote ou virtual como sendo não compatível, ele faz um bloqueio.

Enquanto as versões recentes do Portage são inteligentes o suficiente para trabalhar os bloqueios em torno de menores, sem a intervenção do usuário, ocasionalmente você terá que corrigi-lo sozinho, como explicado abaixo.

Para consertar um bloqueio, você pode escolher não instalar o pacote ou desinstalar o pacote conflituoso primeiro. No exemplo dado, você pode optar por não instalar o postfix ou remover ssmtp primeiro.

Você também pode ver os pacotes de bloqueio com átomos específicos, como <media-video / mplayer-1.0_rc1-r2. Neste caso, a atualização para uma versão mais recente do pacote de bloqueio seria eliminar o bloqueio.

Também é possível que dois pacotes que ainda não foram instalados bloqueiem um ao outro. Neste caso raro, você deve descobrir por que você precisa instalar os dois. Na maioria dos casos, você pode fazer com um dos pacotes sozinho. Se não, por favor relate um bug no sistema de rastreamento de bugs do Gentoo.

Pacotes mascarados

Listagem de código 5.3: Aviso do Portage sobre pacotes mascarados
!!! todos os ebuilds que poderia satisfazer "bootsplash" ter sido mascarados.
Listagem de código 5.4: Aviso do Portage sobre pacotes mascarados - motivo
!!! possíveis candidatos são:

- Gnome-base / gnome-2.8.0_pre1 (mascarada por: ~ palavra-chave x86)
- Lm-sensores / lm-sensores-2.8.7 (mascarada por: palavra-chave -sparc)
- Sys-libs / glibc-2.3.4.20040808 (mascarada por: - * keyword)
- Dev-util / cvsd-1.0.2 (mascarada por: palavra-chave em falta)
- Jogos-fps / irreal-torneio-451 (mascarada por: package.mask)
- Sys-libs / glibc-2.3.2-r11 (mascarada por: perfil)
- Net-im / skype-2.1.0.81 (mascarada por: licença skype-EULA (s))
Quando você quiser instalar um pacote que não está disponível para o seu sistema, você receberá este erro de máscara. Você pode tentar instalar uma aplicação diferente que está disponível para seu sistema ou esperar até que o pacote fique disponível. Há sempre um motivo para um pacote estar mascarado:

~ arch keyword significa que a aplicação não foi testada o suficiente para estar no ramo estável. Espere alguns dias ou semanas e tente novamente.
-arch keyword ou - * keyword significa que a aplicação não funciona em sua arquitetura. Se você acredita que o pacote faz arquivo de trabalho de um bug em nosso website do bugzilla.
missing keyword significa que a aplicação não foi testada na sua arquitetura ainda. Peça ao time de porting de arquiteturas que teste o pacote ou teste para eles e relate sua experiência em nosso website do bugzilla.
package.mask significa que o pacote está corrupto, instável ou pior e foi deliberadamente marcado como não usável.
profile significa que o pacote foi encontrado não é adequado para o seu perfil. A aplicação pode quebrar seu sistema se for instalada ou não é apenas compatível com o perfil que você usa.
licença significa que a licença do pacote não é compatível com a sua definição ACCEPT_LICENSE. Você deve permitir explicitamente a sua licença ou grupo de licenças, fixando-o em /etc/make.conf ou em /etc/portage/package.license. Consulte Licenças para aprender como licenças de trabalho.
Utilização necessárias Bandeira Mudanças

Listagem de código 5.5: Aviso do Portage sobre UTILIZAÇÃO exigência mudança de bandeira
As seguintes opções de USE são necessárias para prosseguir:
#REQUIRED por app-text / happypackage-2.0, exigido por happypackage (argumento)
> = app-text / teste sentimentos-1.0.0
A mensagem de erro também pode ser apresentada da seguinte forma, se --autounmask não está definido:

Listagem de código 5.6: Erro de Portage sobre exigência Mudança no Uso da bandeira
emergem: não há ebuilds construídas com opções de USE para satisfazer "app-text / sentimentos [de testes]".
!!! Um dos seguintes pacotes é necessário para concluir o seu pedido:
- App-text / sentimentos-1.0.0 (mudança de uso: + teste)
(dependência exigido pelo "app-text / happypackage-2.0" [ebuild])
(dependência exigido pelo "happypackage" [argumento])
Esse alerta ou de erro ocorre quando você quiser instalar um pacote que não só depende de outro pacote, mas também exige que o pacote é construído com uma bandeira especial USE (ou conjunto de opções de USE). No exemplo dado, o pacote de app-text / sentimentos precisa ser construído com USE = "teste", mas esta opção de USE não está definido no sistema.

Para resolver isso, adicione a opção de USE solicitado para suas opções de USE globais em /etc/make.conf, ou configurá-lo para o pacote específico em /etc/portage/package.use.

dependências que estão faltando

Listagem de código 5.7: Aviso do Portage sobre dependências faltando
emergem: não há ebuilds para satisfazer "> = sys-devel / gcc-3.4.2-r4".

!!! Problema com ebuild sys-devel / gcc-3.4.2-r2
!!! Possivelmente um DEPENDER / * DEPENDER problema.
O aplicativo que você está tentando instalar depende em um outro pacote que não está disponível para o seu sistema. Veja no bugzilla se o problema é conhecido e se não for, por favor denuncie. A menos que você esteja misturando ramos isso não deve acontecer e logo é um bug.

Nomes ambíguos Ebuild

Listagem de código 5.8: Aviso do Portage sobre nomes de ebuild ambíguos
[Resultados para chave de pesquisa: escute]
[Applications encontrados: 2]

* Dev-TinyOS / ouvir [mascarada]
       Última versão disponível: 1.1.15
       Última versão instalada: [Não Instalado]
       Tamanho dos arquivos: 10032 kB
       Homepage: http://www.tinyos.net/
       Descrição: Raw ouvir TinyOS
       Licença: BSD

* Media-sound / ouvir [mascarada]
       Última versão disponível: 0.6.3
       Última versão instalada: [Não Instalado]
       Tamanho dos arquivos: 859 kB
       Homepage: http://www.listen-project.org
       Descrição: um leitor de música e de gestão para o GNOME
       Licença: GPL-2

!!! O nome ebuild curto "ouvir" é ambíguo. Por favor, especifique
!!! um dos nomes de ebuild totalmente qualificado acima em seu lugar.
O aplicativo que você quer instalar tem um nome que corresponde a mais de um pacote. Você precisa dar a categoria também. Portage irá informá-lo de possíveis jogos para escolher.

dependências circulares

Listagem de código 5.9: Aviso do Portage sobre dependências circulares
!!! Erro: dependências circulares:

ebuild / net-print / cups-1.1.15-r2 depende ebuild / app-text / ghostscript-7.05.3-r1
ebuild / app-text / ghostscript-7.05.3-r1 depende ebuild / net-print / cups-1.1.15-r2
Dois (ou mais) pacotes que você quer instalar dependem um do outro e logo não podem ser instalados. Este é provavelmente um bug na árvore do Portage. Por favor sincronize depois de um tempo e tente novamente. Você também pode ver no bugzilla se o problema é conhecido, e se não for, relatá-lo.

Fetch falhou

Listagem de código 5.10: Aviso do Portage sobre problema ao baixar arquivos
!!! Fetch falhou por sys-libs / ncurses-5.4-R5, continuando ...
(...)
!!! Alguns buscar erros foram encontrados. Por favor, veja acima para detalhes.
O Portage não conseguiu baixar as fontes para a aplicação dada e tentará continuar com as outras aplicações (se aplicável). Essa falha pode ser devido a um servidor que não sincronizou corretamente ou porque a ebuild aponta para um local incorreto. O servidor onde residem as fontes também pode estar desligado por algum motivo.

Repetir uma hora depois para ver se o problema ainda persiste.

Perfil do Sistema de Proteção

Listagem de código 5.11: Aviso do Portage sobre pacotes protegidos pelo profile
!!! Tentando pacote --unmerge (s) no perfil do sistema. "sys-apps / portage '
!!! Isso pode ser prejudicial para o seu sistema.
Você pediu para remover um pacote que faz parte dos pacotes básicos do seu sistema. Ele está listado em seu profile como necessário e não deve ser removido do sistema.

Falhas de verificação Digest

Às vezes, quando você tenta sair de um pacote, ele irá falhar com a mensagem:

Listagem de código 5.12: falha de verificação Digest
>>> Verificação de checksums ebuild
!!! Verificação Digest falhou:
Este é um sinal de que algo está errado com a árvore do Portage - muitas vezes, é porque um desenvolvedor pode ter cometido um erro quando cometer um pacote para a árvore.

Quando a verificação de digerir falhar, não tente voltar a digerir o pacote sozinho. Correndo ebuild foo manifesto não vai resolver o problema; é quase certo que vai piorar a situação!

Em vez disso, esperar uma ou duas horas para a árvore para se acalmar. É provável que o erro foi notado de imediato, mas pode demorar um pouco de tempo para a correção para escorrer a árvore do Portage. Enquanto você espera, confira Bugzilla e ver se alguém tem relatado o problema ainda. Se não, vá em frente e registre um bug para o pacote quebrado.

Depois de ver que o erro foi corrigido, você pode querer re-sync para pegar o resumo fixa.

Importante: Isso não significa que você pode re-sincronizar suas árvores múltiplas vezes! Como indicado na apólice rsync (quando você rodar emerge --sync), os usuários que sincronizam com muita freqüência será banido! Na verdade, é melhor apenas esperar até a próxima sincronização programada, de modo que você não sobrecarregar os servidores de rsync.


7. Re: NÃO CONSIGO ATIVAR O WI-FI NO LIBRIX 5.0 ITÁUTEC

Alberto Federman Neto.
albfneto

(usa openSUSE)

Enviado em 06/10/2014 - 19:17h

eu uso Portage também,mas no Sabayon e no Gentoo. Eu achava que não dava mais para atualizar, por causa dos SLOTS e dos EAPIs, que são diferentes, os atuais e os antigos.

Portato está descontinuado nos Gentoos atuais.

mas acho que no librix pelo jeito, ainda tem.

Eu guardei uma cópia dele

inclusive, eu sou o Alberto Federman Neto, tradutor do Portato para Português do Brasil, veja nos créditos dele.

se vc conseguiu atualizar o Librix, submeta um artigo sôbre isso, aqui no VOL, pq é interessante.

Republique seus posts, como artigos, um sôbre introdução ao portage e outro sôbre como atualizar o Librix,

seria mais util que aqui nos posts, já que escreveu os textos, e ainda ganharia uma pontuação.

Sobre o wireless, tentou com o pacote WICD, no lugar do networkmanager? costuma ser mais fácil






Patrocínio

Site hospedado pelo provedor RedeHost.
Linux banner

Destaques

Artigos

Dicas

Tópicos

Top 10 do mês

Scripts